به گزارش فانا، در مقاله جدیدی که در نشريه فرهنگ و ارتقای سلامت فرهنگستان علوم پزشكی منتشر شده، استدلال شده است که به جای عبارت "سازمان جهانی بهداشت" باید از عبارت "سازمان جهانی سلامت" برای ترجمه World Health Organization (WHO) استفاده شود.